Libro II · Dueño de la taiga · Capítulo 4 de 20

maestro de la letra inicial

15 de julio de 2017 Хакасия — Тува — Ергаки ~4 min de lectura
Leer
Ensayo Verano · Noche 15 de julio de 2017

Después del Valle de los Reyes nos dirigimos al pueblo de Shúshenskoye, donde tuve la suerte de conocer a una persona muy interesante, que entiende bien la Búkvitsa (el Alfabeto). Tan bien que literalmente vive de ello. ¿Acaso había conocido yo antes a alguien tan obsesionado y entregado a una idea o conocimiento? El hombre que conocí ese día sabe sobre el Alfabeto literalmente todo. Era un hombre de unos 50 años, con barba, enérgico, apasionado, muy activo, amante de viajar y salir a la montaña, y con un carácter bastante autoritario. Pertenece a ese tipo de personas que toman el liderazgo en una conversación y siempre tienen algo que decir, sin importar de qué se hable. Durante casi 30 años ha ido recopilando, grano a grano, todo tipo de conocimientos sobre lo que podría llamarse la tradición rusa o eslava, y además es hermano de Irina y se llama Vladímir.

Me causó una fuerte impresión el genuino interés con el que comparte sus conocimientos: nos habló mucho sobre la tradición y cultura rusas, sobre el alfabeto, sobre las búkvitsas. Para mí, ese tema era entonces nuevo y completamente desconocido, pero no me costó trabajo encontrar en él ciertas similitudes con las runas escandinavas, de las que ya llevaba un tiempo interesado. El principio, supongo, es el mismo; la diferencia principal está en el contenido. En esencia, ambos son símbolos con un significado figurativo determinado, algo que, hasta donde mi conocimiento en esta área me permite juzgar, también es propio de otras lenguas antiguas: el sánscrito y el hebreo.

El alfabeto, al igual que las runas escandinavas, no es más que una plantilla, una base de datos descriptiva, un lenguaje de programación, si se quiere. Y, en mi opinión, lo más valioso de este sistema es el orden. Al estudiar la búkvitsa, el aprendiz obtiene, ante todo, un orden en el contenido de su propia conciencia. Sus pensamientos dejan de ser caóticos, el proceso de pensamiento comienza a funcionar de manera armoniosa. Integrar el alfabeto en la propia vida es una reestructuración mental profunda y le otorga a la persona grandes ventajas en la vida. Lo más importante es que se vuelve, en el pleno sentido de la palabra, una persona ordenada y razonable. Pero para eso no basta con entender las búkvitsas: hay que vivir según esos principios, plasmando sus significados en todas las acciones. Como lo hace Vladímir. Cada búkvitsa lleva un significado sagrado. Tenemos 49 búkvitsas en total, y cada palabra rusa se compone de ellas. Y es bastante interesante descomponer las palabras en búkvitsas individuales: los significados de las palabras se revelan desde los ángulos más inesperados, y la comprensión de esas palabras se vuelve mucho más profunda y amplia de lo que era antes.

Siguiendo el sistema propuesto por Vladímir, Romá y yo calculamos nuestros nombres completos y fechas de nacimiento. Y encontré muchas similitudes con lo que antes me habían revelado mediante la carta natal, Bazi, la numerología, el árbol rúnico, la cábala y la astropsicología. Con todo respeto hacia los sistemas mencionados, mi opinión es que, para una persona rusa, el alfabeto es el sistema más nativo y acorde con su estructura interna, y por eso lo entendemos de manera intuitiva y rápida, gracias en gran parte al pensamiento figurativo, que, según algunas investigaciones, predomina precisamente en personas con el haplogrupo R1A (un grupo del cromosoma Y, ampliamente extendido en Europa Oriental y Central, Asia Central y Meridional, y también en el sur de Siberia). No sé si el haplogrupo realmente influye en nuestro pensamiento y percepción, ya que no he verificado este fenómeno personalmente con un microscopio, pero algo de eso sin duda hay. Conversamos hasta bien entrada la noche, y durante todo el tiempo restante de este breve viaje estuve procesando la información recibida de Vladímir. Puedo decir con total convicción: desde entonces me enamoré de la Búkvitsa… ♥

• As Boga Vedáyet Glagólya Dobro, Chto Yest Zhizn (sushchestvovaniye)... • As Zhivyot Kak Slovo Tséloye Snizoshlo i Utverdílos Povseméstno … • Zhizn Obílnaya na Zemlé, Garmoníruyet i s Vsélennoy i s Óbshchinoy, sozdavaya Drévo Mirozdániya (zhizn na zemlyakh tolko togda razviváyetsya, kogda vsyo v garmónii: obshchínnoye i individualnoye)... • Bogi Dzelo (mnogo raz) Lyudyam Tverdíli: idíte i vozvrashcháytes k svoím istokam (kornyam, ustóyam)… • Kak Lyudi Mýslite: Nam On Pokói Rechót... • Vedáyet Zemlyá múdrost utesháyushchuyu vsyu shirinu privodyáshchuyu k vozrastániyu dúkha... • Slovo Tvyórdoye Utesháyet i uspokáivayet, peredavaya osnóvu put k svétu prirodnomu ot ottsév náshikh... • Glagólsh Iznachálnoye Náshe dlya razvitiya dushí... • Dobro Ístinnoye Osnóvannoye svyshe peredayot nam predél svyatosti sotvoryáyemoy sovméstno s máteryu - prirodoy... • Bytiye Obshchínnoye Pokóitsya na Putyáj, Soyedinyáyushchij Vsyo Yestestvó (prírodu)… • As Vésma Mudr Ustói Tvoryá Rodovýe vo Vrémeni…

Capítulo 4 · 20
Entonces Verano · Noche
Ahora
· · Ahora